powód

powód
{{stl_51}}{{LABEL="twpldepowoacuted-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}powód{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-odu{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} -ody{{/stl_41}}{{stl_7}}) Grund{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}}, Anlass{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}z powodu{{/stl_9}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}} wegen{{/stl_7}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}}, aufgrund{{/stl_7}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}z powodu choroby{{/stl_9}}{{stl_7}} wegen Krankheit, krankheitsbedingt;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}dać{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} k-u powód{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_9}}do{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}}) jemandem Anlass geben (zu{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}być powodem{{/stl_9}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}} die Ursache für{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} sein;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}z tego powodu{{/stl_9}}{{stl_7}} aus diesem Grunde, deshalb;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}bez żadnego powodu{{/stl_9}}{{stl_7}} ohne jeden Grund;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nie ma powodu do{{/stl_9}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}} es besteht kein Grund{{/stl_7}}{{stl_41}} oder{{/stl_41}}{{stl_7}} es gibt keinen Grund zu{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nie bez powodu{{/stl_9}}{{stl_7}} nicht ohne Grund{{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldepowoacuted-h2"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}powód{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-oda{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} -owie{{/stl_41}}{{stl_7}}),{{/stl_7}}{{stl_3}} powódka{{/stl_3}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-i{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} G -dek{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_5}} JUR{{/stl_5}}{{stl_7}} Kläger(in){{/stl_7}}{{stl_41}} m(f){{/stl_41}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • powód — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. powódwodu, Mc. powódwodzie {{/stl 8}}{{stl 7}} czynnik wywołujący w sposób bezpośredni lub pośredni dane zjawisko; uzasadniona przyczyna czegoś; racja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Błahy, dostateczny, istotny, ważny… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • powód — m IV, D. powódwodu, Ms. powódwodzie; lm M. powódwody 1. «przyczyna, racja; pobudka» Błahy, dostateczny, istotny, prawdziwy, ważny powód. Powód niezadowolenia, gniewu. Powód do rozmowy, do rozwodu, do wdzięczności, do zobaczenia się z kimś. Dać… …   Słownik języka polskiego

  • pohod — POHÓD s.n. v. povod. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  pohód, pohóduri, s.n. (reg.) obicei. Trimis de blaurb, 06.10.2006. Sursa: DAR  pohód (pohóduri), s.n. – Ocazie, motiv, raţiune. – var. p …   Dicționar Român

  • dno — 1. Beczka, studnia, worek bez dna «o kimś lub o czymś, w co wkłada się dużo pracy, pieniędzy bez widocznego efektu»: Stęknął boleśnie: – Jesteście jak beczka bez dna! A czasy ciężkie. Złoto? Skąd ja mam wziąć dla ciebie złota? J. Dobraczyński,… …   Słownik frazeologiczny

  • kamień — 1. Bodaj się tacy na kamieniu rodzili «oby takich (ludzi) było więcej» 2. Być komuś, stać się dla kogoś kamieniem (młyńskim) u szyi «być komuś ciężarem, przeszkodą, stwarzać kłopot swoją obecnością»: (...) stałem się dla Alicji kamieniem u szyi.… …   Słownik frazeologiczny

  • karb — 1. Brać, wziąć kogoś w karby, w kluby, w ryzy «poddać kogoś dyscyplinie»: Później Tadzio na szczęście został wzięty w karby przez żonę. H. Malewska, Apokryf. Raz wzmocniwszy siły, mógł król później wziąć w ryzy i ziemiaństwo także. P. Jasienica,… …   Słownik frazeologiczny

  • kozera — Nie bez kozery «mając jakiś powód, cel»: Przemycona na południowe obszary USA kokaina i marihuana z reguły nie pozostaje na miejscu. Słynna autostrada z Miami do New Jersey nie bez kozery uzyskała przecież miano narkotykowego rurociągu. H. Mąka,… …   Słownik frazeologiczny

  • płaszczyk — Pod płaszczykiem czegoś «podając coś jako zmyślony powód, pretekst; pod pozorem, pod przykrywką czegoś»: Zwalczano socjalizm komunistyczny, ale nie tykano korupcji rozwijającej się pod płaszczykiem dobra publicznego. J. Balwierz, Od Krakowa.… …   Słownik frazeologiczny

  • rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… …   Słownik frazeologiczny

  • spokój — 1. Dać komuś (święty) spokój «przestać się wtrącać do kogoś, nie przeszkadzać komuś, nie niepokoić kogoś»: (...) dajcie mi święty spokój, sami sobie właźcie do zimnej wody, jeśli wola, a mnie nie zawracajcie głowy. Z. Żurakowska, Jutro. 2. Dać… …   Słownik frazeologiczny

  • błahy — błahyhszy «nie mający istotnego znaczenia, wartości, niegodny uwagi» Błahy powód. Martwić się z błahych przyczyn. Błaha sprawa …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”